Các giọng đọc voice quảng cáo, thu âm lời thoại, lời bình hay nhất

Chúng tôi phân phối dịch vụ thu âm giọng đọc voice cho video clip quảng cáo, đọc lời thoại cho phim ra mắt doanh nghiệp với giọng đọc miền nam và miền bắc phát âm chuẩn, truyền cảm, chuyên nghiệp .
Các voice talent lồng tiếng quảng cáo của chúng tôi đều là những MC, show host và phát thanh viên chuyên nghiệp, phát âm theo chuẩn giọng TP HCM hoặc giọng TP.HN. Xin ra mắt những mẫu giọng đọc quảng cáo hay nhất và được yêu thích nhất lúc bấy giờ của chúng tôi .

Danh mục

Table of Contents

Demo giọng nữ miền nam Hồng

Hồng là giọng nữ TP HCM chuẩn với chất giọng tươi tắn, tươi tắn, làn hơi dày, phát âm rõ ràng và biểu cảm. Hồng có nhiều kinh nghiệm tay nghề đọc quảng cáo cho những video clip của nhiều công ty và nhãn hàng lớn như Amazon, Bloomberg, A.O. Smith, Nasopure, v.v.

Là MC chuyên nghiệp với nhiều năm kinh nghiệm, Hồng có khả năng điều chỉnh phong cách và tông giọng theo từng thể loại: giọng tươi trẻ, thanh lịch, đầy cảm xúc khi thu âm TVC quảng cáo, như;

  • giọng tự nhiên gần gũi khi lồng tiếng phỏng vấn;
  • giọng nghiêm nghị, chậm rãi khi thuyết minh video đào tạo/e-learning;
  • hay giọng truyền cảm, sang trọng khi đọc lời bình phim giới thiệu công ty.
  • [Belle&New] Thu âm quảng cáo sản phẩm (giọng đọc nữ miền nam trẻ trung, cuốn hút)

    • [Belle&New] Thu âm quảng cáo sản phẩm (giọng đọc nữ miền nam trẻ trung, cuốn hút)

    • Watch Video
  • [Amazon] Lồng tiếng video review sản phẩm/dịch vụ (giọng nữ miền nam)

    • [Amazon] Lồng tiếng video review sản phẩm/dịch vụ (giọng nữ miền nam)

    • Watch Video
  • [Amazon] Giọng nữ đọc thuyết minh clip hướng dẫn đào tạo nội bộ

    • [Amazon] Giọng nữ đọc thuyết minh clip hướng dẫn đào tạo nội bộ

    • Watch Video
  • [Bloomberg] Giọng đọc lời bình phim phóng sự tài liệu, tin tức

    • [Bloomberg] Giọng đọc lời bình phim phóng sự tài liệu, tin tức

    • Watch Video
  • [Nasopure] Thuyết minh TVC quảng cáo (giọng nữ miền nam sôi động)

    • [Nasopure] Thuyết minh TVC quảng cáo (giọng nữ miền nam sôi động)

    • Watch Video
  • [Javita] Giọng nữ thu voice over phim giới thiệu công ty

    • [Javita] Giọng nữ thu voice over phim giới thiệu công ty

    • Watch Video

Demo giọng nam miền nam Quân 

Quân có chất giọng trầm ấm, dày, vừa tươi tắn vừa can đảm và mạnh mẽ, nam tính mạnh mẽ hiếm có. Giọng đọc sang chảnh và truyền cảm của Quân đặc biệt quan trọng tương thích với thể loại TVC quảng cáo, phim tài liệu, và những video clip trình làng công ty .
Đặc biệt, Quân có năng lực biến hóa với nhiều sắc thái giọng khác nhau, từ giọng người trẻ tuổi đến giọng người già và trung niên ( tương thích với những video có phỏng vấn nhiều nhân vật ), hay giọng lồng tiếng vui nhộn theo phong thái phim Hong Kong ( TVB ) .
Quân có rất nhiều kinh nghiệm tay nghề thu âm voice off, voice over cho những người mua lớn, như ngân hàng nhà nước Sacombank, tập đoàn lớn Pingroun ( Đài Loan ), tập đoàn lớn Việt Úc, công ty SMC, v.v.

  • [Pingroun] Đọc thoại phim giới thiệu công ty (giọng nam miền nam trầm ấm)

    • [Pingroun] Đọc thoại phim giới thiệu công ty (giọng nam miền nam trầm ấm)

    • Watch Video
    • [Amazon] Giọng lồng tiếng video phỏng vấn, đối thoại

    • Watch Video
  • [Sacombank] Đọc quảng cáo (giọng nam mạnh mẽ, nam tính)

    • [Sacombank] Đọc quảng cáo (giọng nam mạnh mẽ, nam tính)

    • Watch Video
  • [Amazon] Thuyết minh video đào tạo nội bộ của công ty (giọng nam miền nam)

    • [Amazon] Thuyết minh video đào tạo nội bộ của công ty (giọng nam miền nam)

    • Watch Video
  • Cuộc cách mạng tiền tệ - dịch thuật Anh - Việt & lồng tiếng Việt

    • Cuộc cách mạng tiền tệ – dịch thuật Anh – Việt & lồng tiếng Việt

    • Watch Video
  • [Mayekawa] Dịch thuật và thu âm lời thoại quảng cáo cho TVC

    • [Mayekawa] Dịch thuật và thu âm lời thoại quảng cáo cho TVC

    • Watch Video
  • Lồng tiếng phim tài liệu giọng nam trung niên, cao tuổi

    • Lồng tiếng phim tài liệu giọng nam trung niên, cao tuổi

    • Watch Video
  • [Petro Canada] Đọc lời bình giọng nam trầm ấm cho phim giới thiệu

    • [Petro Canada] Đọc lời bình giọng nam trầm ấm cho phim giới thiệu

    • Watch Video
  • [TVC Petro Canada] Dịch Anh - Việt và lồng tiếng Việt

    • [TVC Petro Canada] Dịch Anh – Việt và lồng tiếng Việt

    • Watch Video

1/1

Demo giọng nam miền nam Hiếu

Hiếu là giọng nam miền nam có tông giọng cao, thanh, hấp dẫn, chuyên nghiệp. Hiện là một MC và voice talent hoạt động năng nổ tại TP. Hồ Chí Minh, Hiếu có rất nhiều kinh nghiệm tay nghề đọc thoại quảng cáo, thu những clip tin tức, thuyết minh phóng sự, đọc lời bình phim tài liệu, thu âm youtube và thu sách nói ( audio book ) .
Hiếu đã góp giọng cho nhiều video tiếp thị quảng cáo – quảng cáo mẫu sản phẩm của những công ty lớn như Sankei Nước Ta, tập đoàn lớn Việt Úc, Khang Mỹ Lai v.v.

Trên đây chỉ là một số ít giọng mẫu, để nghe hàng loạt demo giọng đọc của chúng tôi, click vào nút bên dưới .

Dịch vụ thu âm giọng đọc quảng cáo và lời bình

Dịch Thuật SMS đã có kinh nghiệm cung cấp giọng đọc voice quảng cáo với các dịch vụ như:

  • thu âm quảng cáo cho video clip quảng cáo, review/giới thiệu sản phẩm, TVC
  • đọc lời bình (voice-off) cho phim tự giới thiệu doanh nghiệp, video clip chiếu sự kiện, hội thảo, seminar
  • thuyết minh video huấn luyện, đào tạo, video hướng dẫn sử dụng, video khóa học

Dịch vụ thu âm voice-over của chúng tôi được thực hiện tại phòng thu (studio) với các thiết bị chuyên nghiệp tại TP.HCM. File âm thanh xuất cho khách hàng là file wav, wma hoặc mp3 với thông số kỹ thuật chuẩn theo yêu cầu.

Dịch vụ trọn gói từ dịch thuật đến thu âm, lồng tiếng

Dịch vụ cung cấp giọng đọc quảng cáo voice over, lồng tiếng video clip, đọc lời bình phim doanh nghiệpChúng tôi có những gói dịch vụ phong phú và đa dạng tùy theo nhu yếu của người mua, gồm có :

  • thu âm voice trên kịch bản lời thoại có sẵn, giao file audio (mp3, wav) cho khách hàng
  • cung cấp, cho thuê giọng đọc theo giờ và trọn gói tại phòng thu âm chuyên nghiệp
  • dịch kịch bản lời bình từ tiếng Anh, Trung, Hàn, Nhật, v.v. sang tiếng Việt và thu âm giọng đọc, giao file audio
  • dịch thuật video từ tiếng Anh, Trung, Hàn, Nhật, v.v. sang Việt và thu âm giọng đọc, giao file audio
  • dịch lời bình, thu âm, ghép voice vào video (voice syncing) và xuất ra video hoàn thiện (video rendering)
  • chèn phụ đề cho video, phim, clip

Kinh nghiệm cung cấp giọng đọc cho các khách hàng lớn

Chúng tôi đã có rất nhiều kinh nghiệm tay nghề cung ứng giọng đọc quảng cáo và thu âm lời bình cho những công ty, nhãn hàng lớn trong và ngoài nước như tập đoàn lớn Novaland, tập đoàn lớn VinGroup, Sacombank, Dệt Phong Phú, Thủy sản Việt Úc, Amazon ( Mĩ ), v.v.

Dịch và lồng tiếng đa ngôn ngữ: Anh, Hoa, Hàn, Nhật…

Thương Mại Dịch Vụ đọc voice đa ngôn ngữ là mảng dịch vụ rất mạnh của chúng tôi. Bên cạnh thu âm voice tiếng Việt, chúng tôi còn thu âm tiếng Anh ( giọng bản ngữ Anh / Mỹ ), đọc voice tiếng Hàn ( giọng người Nước Hàn ), thu âm giọng đọc tiếng Trung ( giọng người Trung Quốc ), thu âm voice tiếng Nhật .

Giá dịch thuật, lồng tiếng, chèn phụ đề video tính thế nào ?

Giá dịch thuật video, lồng tiếng và chèn phụ đề được tính theo công thức: số phút x đơn giá/phút. Đơn giá sẽ tùy thuộc vào các tiêu chí sau:

1. Nội dung và phạm vi dịch thuật

  • Video có sẵn phụ đề gốc (VD, phụ đề tiếng Anh nếu video nói tiếng Anh) hay chưa: nếu có rồi giá sẽ rẻ hơn
  • Nếu không có sẵn phụ đề gốc: chất lượng âm thanh, tốc độ nói và cách phát âm có dễ nghe hay không
  • Nội dung có mang tính chuyên ngành, kỹ thuật phức tạp hay không
  • Dịch voice (lời dẫn, lời thoại) hay dịch cả text (chữ) hiển thị trong video gốc

2. Các yêu cầu hậu kỳ

  • [Đối với dịch vụ đọc thuyết minh]: Yêu cầu thuyết minh (chỉ 1 giọng) hay lồng tiếng (2 giọng trở lên); chỉ lấy file audio hay yêu cầu ghép và xuất video thành phẩm
  • Có yêu cầu đặt biệt như: ghép thêm logo, cắt ghép video, chèn thêm thông tin liên hệ, thiết kế đồ họa của phụ đề… hay không
  • Có yêu cầu đặc biệt về thông số kỹ thuật và format file xuất hay không
  • Có yêu cầu xử lý nhạc nền, chèn nhạc nền mới, thêm hiệu ứng âm thanh… hay không

Đối với tất cả các dịch vụ, số lượng và độ dài video là một tiêu chí quan trọng quyết định giá: chúng tôi có chiết khấu hấp dẫn cho đơn hàng có số lượng nhiều!

Có được xem bản dịch trước khi lồng tiếng / chèn phụ đề ?

Tất nhiên là được ! Chỉ cần nói rõ với chúng tôi khi Yêu cầu làm giá .Thông thường việc dịch thuật video clip sẽ gồm 2 khâu chính :

  • Dịch thuật nội dung video ra ngôn ngữ yêu cầu
  • Lồng tiếng hoặc chèn phụ đề vào video

Chúng tôi sẽ gửi cho bạn bản dịch nội dung video ( thường ở dạng file Word ) để bạn duyệt và chỉnh sửa, nếu cần. Sau đó, chúng tôi sẽ dựa trên bản dịch đã duyệt để triển khai lồng tiếng hoặc chèn phụ đề cho video.

Nên chọn thuyết minh, lồng tiếng hay chèn phụ đề ?

Có 3 lựa chọn so với dịch vụ dịch thuật video :

Lựa chọn 1: Nhận bản dịch ở dạng file word

Đây là lựa chọn có ngân sách thấp nhất, nhưng chỉ tương thích nếu bạn chỉ có nhu yếu hiểu được nội dung cơ bản của video. Bạn sẽ nhận được bản dịch ở dạng văn bản thuần túy, không có những mốc thời hạn nên bạn sẽ không so sánh được đúng chuẩn theo trình tự thời hạn với video gốc .

Lựa chọn 2: Video được chèn phụ đề đã dịch

Đây là lựa chọn phổ cập và cân đối tương đối giữa ngân sách và hiệu suất cao. Sau khi dịch xong, bản dịch được làm thành phụ đề và ghép vào video gốc, xuất ra video mới đã có sẵn phụ đề. Đây là lựa chọn dành cho bạn nếu :

  • Video thường được phát trong môi trường mà người xem ít bật loa ngoài, ví dụ như nơi công cộng, nơi làm việc
  • Bạn muốn giữ lại âm thanh của video gốc, ví dụ như video dạy ngoại ngữ, clip phỏng vấn nhân vật VIP
  • Bạn muốn tiết kiệm chi phí so với lựa chọn thuyết minh – lồng tiếng

Lựa chọn 3: Video được thuyết minh – lồng tiếng với nội dung đã dịch

Sau khi dịch xong, bản dịch sẽ được thu âm bởi diễn viên lồng tiếng tại phòng thu chuyên nghiệp, và được ghép vào video gốc, xuất ra video mới đã có sẵn thuyết minh – lồng tiếng. Đây là lựa chọn có ngân sách cao hơn so với giải pháp chèn phụ đề, nhưng hiệu suất cao truyền thông online cũng can đảm và mạnh mẽ, trực quan sinh động hơn, vì người xem hoàn toàn có thể tập trung chuyên sâu vào video, không cần phải vừa xem video vừa đọc phụ đề. Lựa chọn này có những đặc thù sau :

  • Thuyết minh: chỉ 1 giọng nói từ đầu đến cuối. Phù hợp với phim tài liệu, phim giới thiệu doanh nghiệp, quảng cáo, TVC.
  • Lồng tiếng: 2 giọng trở lên. Phù hợp với video có nhiều nhân vật, có đối thoại, phỏng vấn…
  • Âm thanh trong video gốc sẽ được vặn nhỏ lại hoặc tắt hẳn đi khi xuất video mới. Trường hợp video gốc có nhạc nền, sẽ chèn nhạc nền mới tương tự khi xuất video mới.

Tất nhiên nếu có nhu cầu và ngân sách cho phép, bạn có thể lựa chọn: vừa làm phụ đề, vừa thuyết minh / lồng tiếng cho video.

Có thể chỉnh sửa nội dung sau khi đã lồng tiếng / chèn phụ đề ?

Thông thường, trước khi lồng tiếng hoặc chèn phụ đề vào video, chúng tôi sẽ gửi bản dịch nội dung video cho bạn duyệt. Vậy nên, sau khi bản dịch đã được đưa sang khâu thu âm / lồng tiếng / thuyết minh / chèn phụ đề, bạn sẽ không hề nhu yếu sửa đổi nội dung được nữa. Việc nhu yếu chỉnh sửa như vậy hoàn toàn có thể phát sinh thêm ngân sách mà bạn phải trả.

Có được lựa chọn giọng thu âm / lồng tiếng ?

Tất nhiên ! Khi làm giá cho dịch vụ dịch thuật video – thu âm – thuyết minh – lồng tiếng, chúng tôi sẽ gửi cho bạn những giọng mẫu và video mẫu của từng giọng để bạn lựa chọn. Chúng tôi chỉ hợp tác với những diễn viên lồng tiếng chuyên nghiệp, có nhiều kinh nghiệm tay nghề trong nghành nghề dịch vụ này .Bấm nút bên dưới để nghe những giọng mẫu tiếng Việt và đa ngôn ngữ của chúng tôi .DANH SÁCH GIỌNG MẪU THU ÂM / LỒNG TIẾNG

Giọng thu âm tiếng quốc tế là người bản xứ hay người Việt ?

Đây là điểm nổi bật của Dịch Thuật SMS mà hiếm có công ty nào có được: tất cả các dịch vụ lồng tiếng đa ngôn ngữ luôn luôn là giọng của người bản xứ.

Bạn cần đọc lời bình quảng cáo bằng tiếng Anh ? Chúng tôi sẽ có những voice talent ( diễn viên lồng tiếng ) người Anh, Mĩ, Úc hoặc Canada đọc cho bạn .Bạn cần thuyết minh tiếng Hoa cho video ra mắt doanh nghiệp ? Chúng tôi có voice talent người Trung Quốc với phát âm chuẩn giọng Bắc Kinh .Bấm nút bên dưới để nghe những giọng mẫu thuộc hơn 20 ngôn từ của chúng tôi – tổng thể đều là giọng của người bản xứ .DANH SÁCH GIỌNG MẪU THU ÂM / LỒNG TIẾNG

Việc thu âm diễn ra ở đâu ? Có phải là thu âm qua điện thoại cảm ứng ?

Cho đến thời điểm hiện tại, việc thu âm qua điện thoại vẫn chưa thể đáp ứng được chuẩn mực audio chất lượng cao. Tất cả các sản phẩm thu âm – lồng tiếng của chúng tôi luôn luôn được thực hiện ở phòng thu âm chuyên nghiệp, bởi diễn viên lồng tiếng (voice talent) chuyên nghiệp. Chúng tôi không cung cấp dịch vụ thu âm qua điện thoại.

Không hài lòng với tác dụng thu âm / lồng tiếng, tôi hoàn toàn có thể nhu yếu làm lại ?

Chúng tôi có 2 lựa chọn cho người mua so với dịch vụ thu âm – lồng tiếng :

Lựa chọn 1: Chúng tôi tự thực hiện việc thu âm mà không có sự hiện diện của khách hàng. Chúng tôi sẽ tự quyết định các vấn đề liên quan đến tốc độ, cao độ, phong cách thu âm, cách phát âm tên riêng và thuật ngữ đặc biệt, v.v. dựa vào kiến thức, kinh nghiệm và phán đoán chuyên môn tốt nhất của chúng tôi.Thành phẩm cuối cùng sẽ được gửi cho bạn sau khi hoàn tất. Trừ trường hợp thu âm sai nội dung và đọc vấp, chúng tôi sẽ không thu âm lại miễn phí nếu thành phẩm đã đạt yêu cầu dựa theo quan điểm chuyên môn của chúng tôi.

Tip : Nếu bạn không có nhu yếu quá khắc nghiệt về việc thu âm, Lựa chọn 1 là giải pháp rất hài hòa và hợp lý. Hãy yên tâm phó thác cho đội ngũ chuyên nghiệp của Dịch Thuật SMS, chúng tôi sẽ mang lại cho bạn những mẫu sản phẩm tốt mà vẫn tiết kiệm chi phí ngân sách và thời hạn cho bạn .

Lựa chọn 2: Chúng tôi thu xếp để khách hàng cùng tham gia buổi thu âm tại phòng thu để giám sát, cho ý kiến và duyệt kết quả thu âm tại chỗ. Bạn có quyền đưa ra yêu cầu và chỉ dẫn về tốc độ, cao độ, phong cách thu âm, cách phát âm tên riêng và thuật ngữ đặc biệt, v.v. để có được bản thu âm đúng như mong muốn của bạn nhất. Đây là lựa chọn có mức giá cao hơn, dành cho các đơn hàng đặc biệt quan trọng. Sau khi kết thúc buổi thu âm thì chúng tôi sẽ không thực hiện thu âm lại hoặc chỉnh sửa miễn phí nếu bạn có yêu cầu.

Thông thường, chúng tôi chỉ thu âm dựa trên bản dịch / ngữ cảnh / lời bình đã được người mua phê duyệt. Nếu bạn muốn chỉnh sửa nội dung thu âm sau khi việc thu âm đã hoàn tất, việc chỉnh sửa này hoàn toàn có thể phát sinh thêm ngân sách cho bạn.

Cần báo giá giọng đọc quảng cáo & lời thoại?

Vui lòng điền vào form sau để gửi file nội dung thu voice + link video gốc (nếu có) cho chúng tôi. Dịch Thuật SMS sẽ báo giá trong vòng 10 phút sau khi nhận được yêu cầu của quý khách.

Chưa có sẵn tài liệu để gửi?

Hoặc cần tìm hiểu và khám phá thêm về dịch vụ trước khi gửi tài liệu cần dịch, vui mừng liên hệ theo những cách sau đây :

Source: https://iseo1.com
Category: Review

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *